Looks like a pudding, smells like a pudding, fizzes like a spicy bath ballistic.
Ginger-lemon green tea a acompanhar e, inevitavelmente, a ouvir isto dentro da cabeça.
30 dezembro 2010
Do outro lado do Atlântico
Um presente da F., que mesmo sem eu pedir já o tinha aprovisionado para mim.
Vindo do paraíso na Terra, claro.
Vindo do paraíso na Terra, claro.
Pantagruel
O meu Pantagruel tem bicho. No índice, até aos bolinhos.
esta bíblia da cozinha herdei da minha mãe, numa edição de 1959 assinada pela autora, Bertha Rosa-Limpo
esta bíblia da cozinha herdei da minha mãe, numa edição de 1959 assinada pela autora, Bertha Rosa-Limpo
29 dezembro 2010
Das sagas ou das lusas eleições presidenciais?
A educação a muitos à cabeça subirá
e discursar com eloquência sabem,
mas à pátria melhor servirá
aqueles que recitar belos versos sabem.
Gente Independente. Halldór Laxness
e discursar com eloquência sabem,
mas à pátria melhor servirá
aqueles que recitar belos versos sabem.
Gente Independente. Halldór Laxness
21 dezembro 2010
LL escreveu-me
Lykke Li to me
Hey there,
Last note of the year... I made a new record for you during 2010 which we can all listen to during 2011...
A Emily
Between My Country - and the Others -
There is Sea
But Flowers - negociate between us -
As Ministry.
Emily Dickinson
There is Sea
But Flowers - negociate between us -
As Ministry.
Emily Dickinson
para D.
17 dezembro 2010
Scandinavian Arts: Truth attack
Truth attack is whenever we decide to unleash some cold facts on a friend, or soon-to-be-ex-friend, with no regard for hurt feelings and no mercy.
Masters of this art: Henrik Ibsen and Lars von Trier
Masters of this art: Henrik Ibsen and Lars von Trier
via Harper's October 2010
12 dezembro 2010
Persona
A competição é feroz porque injusta. Os planos de Bergman são cativantes e já fazem parte de nós. Mas elas safam-se e, surpreendentemente, alcançam a nossa atenção.
10 dezembro 2010
Traffic sheep
Uma hora, uma hora exacta de Benfica a casa...se ao menos tivesse estas traffic sheeps para animar o percurso e balizar as vias cortadas...
09 dezembro 2010
Cromo da bola (78)
Depender da caridade alheia para garantir a despromoção para a Liga Europa. Enfim, já tivemos, seguramente melhores dias...
Vale a pena falar do assunto? Não. Não merecmos mais, nem aparentemente sabemos fazer melhor. Começo agora a ponderar se a época passada, não sendo fruto de um qualquer acaso, não terá sido graças ao trabalho desenvolvido por Quique Flores.
Valeu na noite chuvosa de terça feira a companhia e o concerto dos Wovenhand!
07 dezembro 2010
National Geographic ou gosto de morsas, para que saibam...
A morsa não sabe morse,
se morse a morsa soubesse
chamava em morse outra morsa
mandava-lhe um S.O.S.:
- Moça morsa na banquisa de moço morse precisa!
Violeta Figueiredo.O gato de pelo em pé
Citando os gregos
“We are repeatedly what we do. Excellence, then, is not an act, but a habit.” Aristoteles
05 dezembro 2010
Le mani sulla città
de Francesco Rosi (1963).
Como podia ser hoje ou «I personaggi e i fatti sono immaginari, ma autentica è la realtà che li produce».
Como podia ser hoje ou «I personaggi e i fatti sono immaginari, ma autentica è la realtà che li produce».
Indictor e o rapazinho
(Uma coisa muito antiga, muito antiga - a terra - mas nada valiosa porque nada nela se distingue do que está ao lado, nada nela tem forma útil se não considerarmos a granda utilidade que é suportar os organismos que nela pousam os pés.)
em Matteo perdeu o emprego de Gonçalo M. Tavares
Nem uma palavra a mais. Como sempre.
em Matteo perdeu o emprego de Gonçalo M. Tavares
Nem uma palavra a mais. Como sempre.
03 dezembro 2010
A senhora que se segue (pela mão da Tia Poejo)
E difícil que foi encontrá-la? Pelas livrarias da baixa apenas uma, muito mal tratada, provavelmente vítima de violência doméstica. Encontrei-a no Saldanha, tive sorte.
Os irmãos Karamazov terão de esperar pelo António Pescada.
Os irmãos Karamazov terão de esperar pelo António Pescada.
A plea for Eros
Contentment in love usually goes unquestioned. Still, i don't think enduring love is rational any more than momentary flings. I have been married to the same man for fifteen years, and i can't explainwhy he still attracts me as an erotic object. He does, but why? Shouldn't it all be worn out by now? It is not because we are so close or know each other so well. That solidifies our frienship, not our attraction. The attraction remains because there's something about him that i can't reach, something strange and estranging. I like seeing from a distance. I know that. I like to see him in a room full of people when he looks like a stranger, and then to remember that i do know him and that i will be goig home with him. But why he sometimes strikes me as a magical being, a person unlike others, i can't tell you. He has many good features, but so do other men who leave me cold has a stone. Have i given him this quality because it is efficient for me, or is it actually him, some piece of him that i will never conquer and never know? It must be both. It must be between us - an enchanted space that wholly unreasonable and, at least in part, imaginary. There is still a fence for me to cross and, on the other side of it, a secret.
Siri Hustved (1996)
Com a devida vénia à Poppy que me facultou estas pérolas.
Siri Hustved (1996)
Com a devida vénia à Poppy que me facultou estas pérolas.
Como preparar uma viagem à Islândia
Daphne também está em preparativos.
...e Tanga Justa transporta um exemplar em tradução para inglês que parece-me ser de época (ou quase).
...e Tanga Justa transporta um exemplar em tradução para inglês que parece-me ser de época (ou quase).
Subscrever:
Mensagens (Atom)
uma verdadeira bomba literária e moral
A Tragédia da Rua das Flores ou O Desastre da Travessa das Caldas ou Os Amores de um Lindo Moço, O Caso Atroz de Genoveva ou simplesmente Genoveva, é uma obra rascunhada e rudimentar do ponto de vista gramatical, formal e estilístico, que ficou esquecida durante cerca de cem anos e que o autor nunca chegou a corrigir.
Todavia, era, para Eça,
"o melhor e mais interessante que tenho escrito até hoje"
"uma verdadeira bomba literária e moral".
Todavia, era, para Eça,
"o melhor e mais interessante que tenho escrito até hoje"
"uma verdadeira bomba literária e moral".